Rétrospective

Les mots voyageurs. Petite histoire du français venu d’ailleurs, par Marie Treps

Les mots voyageurs. Petite histoire du français venu d’ailleurs, par Marie Treps

Dans l’Aula du Gymnasium Münsterplatz, Münsterplatz 15 ou Schlüsselberg 14, Bâle.

Linguiste et sémiologue, chargée de recherche au CNRS où elle a participé à la rédaction du Trésor de la langue française, membre du Laboratoire d’Anthropologie Urbaine à Ivry depuis 1998, Marie Treps a fait de nombreuses recherches sur les Tziganes et le langage Manouche, et s’intéresse depuis longtemps à la migration des mots et aux évolutions du langage. Elle est l’auteur de plusieurs livres de « gai savoir » abordant le vocabulaire d’un point de vue original : Allons-y Alonzo ! ou le petit théâtre de l’interjection, avant-propos d’Alain Rey (Le Seuil 1994), Le Dico des mots-caresses, consacré au vocabulaire affectueux (Le Seuil 1997), Calembourdes (Le Seuil 1999), et Les mots voyageurs. Petite histoire du français venu d’ailleurs (Seuil 2003), repris la même année dans la sélection du Grand Livre du mois, ainsi que le Dico des mots-caresses.

C’est son intérêt pour la créativité langagière et son fondement culturel qui l’a menée à porter son regard sur l’emprunt, une forme d’appropriation créative qui a largement contribué à faire évoluer la langue française. Les emprunts linguistiques étant issus de contacts, pacifiques ou violents, entre cultures et indissociablement liés à eux, c’est sous forme d’un récit qu’elle nous contera l’histoire du français emprunteur, en croisant des données linguistiques, historiques et culturelles.

Entrée par le passage voûté orné de fresques au fond de la cour pavée, près du Schlüsselberg.
Conférence suivie d’un verre.

Dans le cadre d’une soirée officielle Education : Basel/Bâle– une ville plurilingue en devenir – un potentiel pour l’avenir, si…. En présence de délégations de l’Académie de Strasbourg, de l’Ambassade de France à Berne, et du Canton de Bâle (à confirmer), qui ouvriront le débat en guise d’introduction avant la conférence.

Avec la Fachstelle Sprachen des Erziehungsdepartements Basel-Stadt et le soutien de l’Ambassade de France en Suisse.